KumikoですTPOによって英語の加減を使い分けられるようになりたい、という生徒様は多いです。しかし、日本語と違って、英語は、極端にカジュアルすぎたり(スラングなど)、丁寧すぎたりせず、中間の言葉を話していればだいたいの場面で事足ります。私個人の印象では、「何かを依頼するとき」丁寧な表現を知っていると良いです。Can you~?のかわりに、Would you mind~? というようなものですね。でも、一口に「丁寧」「カジュアル」とは言っても、日本語とはその使い分けが異なります。日本語の丁寧な
海外赴任時に必要な予防接種や健康診断が可能な全国のクリニックを紹介しております。