今週習った、へなちょこスペイン語単語集
ajo (アホ) = ニンニク
面白いスペイン語単語代表作。笑
jengibre (ヘンヒブレ) = 生姜
変比ブレ?変火ぶれ?jもgもhって読むからわかりにくい。
pizarra (ピザーラ) = ホワイトボード
ピザのチェーン店ではございません。笑
techo (テチョ) = 天井
音似てない?笑 テーンジョ?笑
coche (コーチェ) = 車
ブランドのコーチじゃないよ。笑
ちなみにこれはスペインの表現。中南米ではcarroです。
sacapontas (サカポンタス) = 鉛筆削り
ディズニーのポカホンタスと被る。笑
junio (フニオ) = 6月
julio (フリオ) = 7月
フニフニ兄弟って読んでる。笑
英語/日本語と間違えやすいスペイン語
libreria = 本屋 ≠ library
biblioteca = 図書館 (libarary)
Honduras (オンデュラス) = ホンジュラス
Mexico (メヒコ) = メキシコ
goma (ゴマ) = ガム ≠ gum
その他にも読み方で、hは無音だったり、gi,geはhi, heって読んだり、jもhって読んだり、英語とは似ているようで違うスペイン語。
英語からの翻訳だと、頭がこんがらがるので、
英語脳は捨てました
英語でxxだから〜、英語でxxだから〜、と、翻訳して勉強することを諦めて、
子どものように、これは鉛筆、これは消しゴム、これは机、って、物や状況をそのまま丸呑みで覚えています。絵を書いたり、実際に物を指して覚えています。幼稚園児の言葉のお勉強と全く同じっす
ちなみにこれ、私の落書きの一部
でも、おかげで?英語と混乱することは無くなりました
知識って、助かることも多いけど、邪魔になることもあるんですね。
ってことで、私の脳内はこんな感じに、スペイン語枠が変更されることになりました。
Expected as...
But turned out as....
So now,
Muy bien! (well done!) 笑
それにしても、語学勉強ってむずかしー
いいね!代わりにポチッとしてくれると嬉しいです。:)